Translation of "me lo dica" in English


How to use "me lo dica" in sentences:

Voglio che tu me lo dica.
I really want you to tell me! - Pteh.
Non serve che tu me lo dica.
You don't have to tell me. I believe in God.
Non so, me lo dica lei.
I don't know, you tell me.
Non c'e' bisogno che me lo dica.
You don't need to tell me that.
Non c'è bisogno che me lo dica.
You don't have to tell me. - Why are you still here?
Basta che lei me lo dica e faro' tutto.
Just tell me and I'll do anything.
Voglio che me lo dica tu.
I want to hear it from you.
Non serve che me lo dica.
You don't have to tell me,
Non c'e' bisogno che tu me lo dica.
I don't need you to tell me that.
Se ha bisogno di qualcosa, me lo dica.
If I can help you with anything, let me know.
Se posso fare qualcosa, me lo dica.
If I can help, tell me.
Non c'è bisogno che me lo dica tu.
Don't tell me how to hot-wire a goddamn bike.
E va bene, non me lo dica.
Ja all right, don't tell me.
Se conosce un metodo migliore per fermare il carro armato me lo dica.
You know a better way to knock the tracks off a tank, tell me.
Candace, se sai qualcosa e' meglio che tu me lo dica subito.
Candace, if you know anythin', you better tell me now.
Se le viene in mente qualche disputa attuale, me lo dica.
If you can think of any dispute he's having currently, please, tell me.
Non me lo dica, è qui per cambiare le cose.
Don't tell me, you're here to make a difference.
No, aspetti, non me lo dica.
You know what? Don't tell me.
Lo toglierò dal mercato, basta che tu me lo dica.
I'll take the book off the counter... you say the word.
No, aspetti, non me lo dica!
No, wait, wait. Don't tell me.
Me lo dica lo stesso, perche' non ci siano fraintendimenti.
Tell me anyway so there's no miscommunication.
Me lo dica, o dovro' mollare la presa.
I'll have to let you go.
No, ho bisogno che tu me lo dica.
No, I need you to tell me.
Senti, il fatto che tu me lo dica... e che io me ne vada... non ti aiutera' in alcun modo.
Listen, you telling me... me leaving... it's not gonna help you any.
Voglio che tu me lo dica subito.
I want you to tell me right now.
Voglio che tu me lo dica subito, e qui!
I want you to tell me right now, right here!
Non c'e' bisogno che me lo dica lei.
I don't need you to tell me that!
Kara, non posso saperlo a meno che tu non me lo dica.
Kara, I can't know unless you tell me.
Non ho bisogno che tu me lo dica.
Go. Go. I don't need you to tell me.
Non lo so, me lo dica lei.
I do not know, you tell me.
E' molto importante che tu me lo dica.
It's very, very important that you tell me.
Ho bisogno che tu me lo dica.
I need you to say it.
Se vuoi posso spegnere le radio da qui, comandante basta che tu me lo dica.
I'm happy to turn the radios off from here, commander. Just say the word.
Se vuoi che me ne occupi io, basta che tu me lo dica.
You want me to handle it, just say the word.
Ho bisogno che qualcuno me lo dica.
I need someone to tell me.
Ma se quel posto dovesse diventare troppo spaventoso... bastera' che tu me lo dica, ok?
And if it ever gets too scary... in that place, you just let me know, okay?
Non c'e' bisogno che tu me lo dica, va bene?
You don't need to say that to me, all right?
Se sa dove si trova mio nipote me lo dica basta!
If you know where my grandson is, just tell me.
Penso di aver bisogno che tu me lo dica.
I think I need you to say it for me.
Non è vero, ma è bello che tu me lo dica.
That's not true, but it's nice of you to say.
Se vuoi tirarti indietro, basta che tu me lo dica.
If you want out, just say that you want out.
Basta che tu me lo dica.
Just say the word. I got him.
Signora Johnson... se sente di non poterlo fare, me lo dica subito.
Mrs Johnson, if you feel that you cannot go through with this right now, you need to let me know.
Ma se questa storia di Pope crea problemi a Charming mi aspetto che tu me lo dica.
But... this Pope thing spills over into Charming, I expect you to tell me.
Senti, lo so gia'... non serve che tu me lo dica.
Look, I already know. You don't have to say it.
1.8508388996124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?